Pri detských knižkách si môžem dovoliť trošku popustiť uzdu fantázie, hovorí prekladateľka

Prekladateľka Eva Lavríková preložila do slovenčiny knihy viacerých nórskych spisovateľov. Začínala prekladmi detských kníh Jo Nesba, s ktorým sa neskôr stretla aj osobne.

Eva Lavríková preložila detské knihy nórskeho spisovateľa Jo Nesba.Eva Lavríková preložila detské knihy nórskeho spisovateľa Jo Nesba. (Zdroj: Archív: E.L.)

Detská literatúra ju neomrzela ani v dospelosti. Verí, že každý číta rád, no mnohí len nenašli tú správnu knihu. Venuje sa prekladom z dánčiny a nórčiny. Na svojom konte má aj preklady načítanejšieho nórskeho krimi spisovateľa Jo Nesba, s ktorým sa stretla aj osobne. O tom, či je prekladateľstvo kreatívna činnosť, sme sa rozprávali s rodáčkou z Bánoviec nad Bebravou, Evou Lavríkovou.

Prečo práve nórčina?

Rada hovorím, že som k nórčine prišla ako slepé kura k zrnu. Chcela som študovať nejaký netradičný jazyk, niečo zaujímavé, čo mi bude nové nielen gramatikou, ale že mi aj otvorí nové obzory.

SkryťVypnúť reklamu

Pozerala som sa po takých menších jazykoch, ktoré by ma zaujímali aj kultúrou a celospoločenským kontextom. Z tých možností, aké boli, keď som sa chystala na vyšku, mi je najbližší ten sever a Škandinávia. Preto som si nakoniec vybrala nórčinu.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Vrátili ste sa neskôr nejakým spôsobom aj k tým ostatným jazykom?

Práveže som sa k ním dostala skôr predtým, pre Japonsko som mala veľkú slabosť na strednej škole. Vtedy som sa zaujímala o tú kultúru, čítala som veľa japonskej literatúry, v rámci toho čo bolo u nás dostupné. Neskôr to, ale zostalo v takej rovine všeobecného záujmu, najmä literárneho.

Spomínate sa konkrétny moment, ktorý vás presvedčil o tom, že nórčina bude tá správna cesta?

Bola to skôr taká mozaika, takých jednotlivostí, ktoré som si postupne začínala uvedomovať, že som k tomu vždy inklinovala. V detstve medzi moje najobľúbenejšie knihy patrili severské veci, či už ide o klasiku, Astrid Lindgrenová alebo Mumínci od Tove Janssonovej. Vikingovia boli pre mňa neuveriteľne fascinujúca kultúra a obdobie.

SkryťVypnúť reklamu

Veľmi som si fičala na encyklopédiách a príbehoch o Vikingoch. Neskôr som čítala knihu Sofiin svet od Josteina Gaardera, to je román o dejinách filozofie a tá kniha mi úplne učarovala a bol to tiež jeden z tých impulzov, kedy som si uvedomila, že ten svet o ktorom píše Jostein Gaarder, nielen ten filozofický ale aj ten kultúrny z ktorého vychádza, je mi veľmi blízky.

Ja som sa rozhodla ísť študovať nórčinu a filozofiu. Tak zjednodušene vravím že Jostein Gaarder a jeho svet ma priviedol k štúdiu severských jazykov a filozofie.

Venujete sa prekladateľstvu, máte za sebou preklady viacerých kníh. Spomínate si na svoj prvý preklad?

Spomínam si na prvú oficiálnu aj prvú neoficiálnu skúsenosť. Prvá neoficiálna skúsenosť bola, že som pomáhala tatinovi prekladať knižku o dinosauroch, niekedy na prelome strednej a vysokej školy. To bolo v tom čase, kedy som začínala uvažovať o tom, čomu by som sa mohla venovať.

SkryťVypnúť reklamu

Keďže som mala vždy blízko k jazykom a literatúre, tak tatino mi tak predostrel, či práve to prekladateľstvo by nebolo zaujímavou možnosťou. Tak som si to vyskúšala trochu a povedala som si, že ma to zaujíma.

Neskôr som sa vydala vlastnou cestou, to znamená, že sama som si začala zháňať tituly, ktoré by stáli za preloženie, primárne z nórčiny.

Začala som detskými knihami Jo Nesba, ktoré mi pripadali dostatočne zaujímavé aj pútavé aj vtipné aj bystré na to, aby mohli zaujať čitateľa a aj mňa ako prekladateľku. Toto vyšlo, týmto som začala a veľmi sa z toho teším, pretože mám radosť z kníh aj z prekladateľského povolania.

Mohli by ste čitateľom priblížiť, ako vyzerá proces prekladania knihy?

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným MYregiony.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom C7UPH na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Trenčín

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 15 943
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 346
  3. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 5 721
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 080
  5. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 4 142
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 3 999
  7. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 2 927
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 444
  1. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  2. Jozef Stasík: Súmrak slovenskej inteligencie
  3. Vladimír Čuchran: Dialóg s AI (1)
  4. Štefan Šturdzík: Človiečik slováčik.
  5. Jozef Pivarník: Minister Fantozzi... Pardon, Kamenický Opäť Čaruje: Poďme Ošklbať Tie Firemné Káry!
  6. Adam Austera: Cena žltého kovu dosahuje bezprecedentné úrovne. Posledné tri mesiace priniesli najvýraznejší rast za niekoľko dekád
  7. Vladimír Bojničan: Dnes je to už jasné: dogmatické konzervy a klerikáli sa rozhodli rozbiť západnú civilizáciu.
  8. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 103 978
  2. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 971
  3. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 38 359
  4. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 31 621
  5. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 443
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 820
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 014
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 17 920
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Trenčín - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Trenčín

Ilustračné foto.

So zaradením školy do siete škôl a školských zariadení súhlasili poslanci mestského zastupiteľstva.


TASR

Polícia odporúča vodičom osobných áut, aby použili iné hraničné priechody.


TASR
Plán budúceho trasovanie preložky cesty I/61.

Pripravujú jej projektovú dokumentáciu.


Stredná priemyselná škola Dubnica nad Váhom.

Nové materiálno-technické vybavenie dostanú viaceré dielne.


TASR
  1. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  2. Jozef Stasík: Súmrak slovenskej inteligencie
  3. Vladimír Čuchran: Dialóg s AI (1)
  4. Štefan Šturdzík: Človiečik slováčik.
  5. Jozef Pivarník: Minister Fantozzi... Pardon, Kamenický Opäť Čaruje: Poďme Ošklbať Tie Firemné Káry!
  6. Adam Austera: Cena žltého kovu dosahuje bezprecedentné úrovne. Posledné tri mesiace priniesli najvýraznejší rast za niekoľko dekád
  7. Vladimír Bojničan: Dnes je to už jasné: dogmatické konzervy a klerikáli sa rozhodli rozbiť západnú civilizáciu.
  8. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 103 978
  2. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 971
  3. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 38 359
  4. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 31 621
  5. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 443
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 820
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 014
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 17 920
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu