Zažila revolúciu v arabskom svete

Alena Borovičková pochádza z Nového Mesta nad Váhom, no od roku 2004 žije v Egypte. Ocitla sa tak na miestach, kde sa menili egyptské dejiny.

Alena Borovičková žije od roku 2004 v egyptskej Hurghade.Alena Borovičková žije od roku 2004 v egyptskej Hurghade. (Zdroj: (ARCHÍV AB))

Alena Borovičková pochádza z Nového Mesta nad Váhom, no od roku 2004 žije v Egypte. Ocitla sa tak na miestach, kde sa menili egyptské dejiny

NOVÉ MESTO NAD VÁHOM. Vyštudovaná žurnalistka dala zbohom svojmu povolaniu a už niekoľko rokov sprevádza turistov po pamiatkach a múzeách, ktoré Egyptu závidí celý svet. Káhira, Luxor a Hurghada sa stali jej druhým domovom.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Povstanie zburcovalo arabský svet

Začiatok revolúcie ju zastihol na dovolenke v Prahe, ale rozhodla sa vrátiť na africkú pevninu do revolučného varu. „Hneď po prílete do Káhiry som na letisku zaregistrovala sprísnenú ochranu, ktorá tam nebývala. Kontrolovali absolútne všetko," hovorí Alena.

SkryťVypnúť reklamu

Ocitla sa tak na miestach, kde sa menili egyptské dejiny. „Obrovské masy živo diskutujúcich ľudí, malé deti v náručiach, pozatvárané obchody a obrnený transportér pred najväčším trhom," komentovala svoju cestu z Káhiry takzvaným Daharom - Starým mestom do podnájmu, v ktorom žije.

Zaplnené káhirské námestie Tahrír, tanky v uliciach a státisíce Egypťanov modliacich sa na kolenách vedľa armádnej techniky. Doráňané tváre demonštrantov držiacich zakrvavené egyptské štátne zástavy. Znepriatelené tábory bojujúce na ťavách i koňoch a medzi nimi lietajúce spŕšky veľkých kameňov. Slzotvorné granáty v uliciach, vyrabované múzeá a zničené historické exponáty. Obhorené autá a vyplienené obchody. Unikajúci väzni. Aj taký bol Egypt.

Priletela z Prahy priamo do revolúcie

Priznáva, že mala veľké obavy a bola vystrašená zo správ svojich kolegov z ohniska diania. „Bála som sa, že ma okradnú," hovorí. Keďže banky nefungovali, mala totiž so sebou peniaze, čo jej nepridávalo na dobrej nálade. Pre zrušené lety do Hurghady, kde žije, zostala na letisku čakať ďalších osem hodín. Ako však spomína, bála sa zbytočne. Nik okolo nej nechodil a ani ju neobkúkal. Medzi Arabmi sa ocitla ako jedna z troch cudzincov. Batožinu mala v poriadku, pred letiskom čakali taxíky. V Hurghade bol pokoj, akoby v Káhire, ktorá je 450 kilometrov na sever ani nebolo žiadne prelievanie krvi.

SkryťVypnúť reklamu

Všetko spelo k revolúcii

Za sedem rokov v Egypte spoznala Alena krajinu i pomery v nej. „Pokiaľ ide o celkový arabský svet, všetko k tejto situácii spelo. Revolúcia v Egypte bola na spadnutie už pred vyše dvoma rokmi. Ľudia sa už vtedy začali otvorene sťažovať na zlú ekonomickú situáciu. O tom, že prezidentova rodina je skorumpovaná, sa však medzi obyvateľmi otvorene hovorilo už niekoľko rokov," hovorí. Ľudia poukazovali aj na to, že vláda by mala dávať aspoň dolár za Suezský prieplav bežnej egyptskej rodine, pretože iba Suez prináša egyptskému rozpočtu ročne vyše miliardy dolárov.

Život bol neľahký

Aj sama sa často pozastavila nad tým, z čoho domáci vlastne žijú a ako môžu vystačiť s príjmami. „V tejto krajine je tradíciou, že muži zarábajú a ženy sa starajú o chod domácnosti. Keď učiteľ prinesie domov mesačne 300 le, čo je asi 40 amerických dolárov a 5 rožkov stojí 1 le a kilogram mäsa vyše 60 le, nejako to nevychádza," počíta.
V egyptskej metropole Káhire žije množstvo učiteľov i lekárov, ktorí majú niekoľko zamestnaní. „Učiteľ napríklad cez deň učí a večer je taxikárom," približuje pomery v Egypte. Na egyptskom vidieku bol zdanlivý pokoj. Dokonca jednotlivé dedinky lemovali prezidentove portréty. Ľudia tu žijú v primitívnych podmienkach, čas sa akoby zastavil pred 200 rokmi.

SkryťVypnúť reklamu

Protestovali už pred pár rokmi

V Egypte sa konali už dlhší čas demonštrácie za uplatnenie sa mladých vo svojich vyštudovaných odboroch. Protestovali aj ženy v domácnosti proti zdražovaniu potravín. „Nikto si to nevšimol. Musel sa až upáliť nešťastný živiteľ ovdovenej matky a opustených súrodencov," hovorí Novomešťanka.

Tunajší obyvatelia si však dlho nevedeli predstaviť, ako to bude po Mubarakovi. „Tie odhodlané mladé tváre, ktoré bolo vidieť v televízii, ako sa neskôr ukázalo-bolo medzi nimi aj dosť takých, ktorí si prišli údajne zafajčiť trávu a najesť sa zadarmo v KFC na Tahrire. Už dnes nevedia, čo s nimi bude," hovorí.

Ak predtým učitelia jazdili po vyštudovaní ako taxikári, dnes nemajú nikoho, koho by v tých taxíkoch vozili. Tunajšia ekonomika utŕžila obrovské rany, ktoré nie sú ešte ani vyčíslené. Nesčíselné množstvo mŕtvych a okolo päťtisíc ranených sú ukazovatele boja o slobodu. „A unavený a ťažko chorý bývalý vládca, ktorý dožíva svoj čas v obľúbenom Sharme," dodáva Borovičková.

Do Egypta sa už netreba báť ísť

Do krajiny pyramíd sa postupne vracia bežný život. Na letisku už pristáli prvé lietadlá s turistami. Opäť fungujú mobilné siete i internet. Mnohé z múzeí i pamiatok sú však vyrabované, Egyptské múzeum musela strážiť polícia i armáda pred nájazdmi zlodejov. Kradli však iba domáci. V rôznych lokalitách sa rabuje doteraz.

Pre obyvateľov letoviska v Hurghade boli dva revolučné týždne bez cudzincov a turistov akoby stratenými dvoma rokmi. „Niektorí obyvatelia Hurghady sa netaja tým, že sa síce niečo udialo v Káhire a na Tahrire, ale oni prišli o peniaze a bude im to trvať dlho, kým ušlé zisky dostanú späť," hovorí Borovičková.

Panujú aj obavy, či revolúcia nedostane na lopatky turistiku a bude trvať dlho, než sa znovu pozviecha. Vzťah k cudzincom však ostal pozitívny. „Domáci ľudia však už nie sú takí dotieraví a neobťažujú tak, ako to bolo predtým," porovnáva.

Letoviská sa nabažili revolúcie a sú opäť hladné po turistoch. Obchodníci sa však snažia využiť medzery v príjmoch a niektoré tovary neprimerane zdražujú. „Stále tu však platí a bude platiť, že keď chce človek niečo kúpiť, musí sa dojednávať a donekonečna hádať," dodala Alena Borovičková.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Trenčín

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 16 997
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 846
  3. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 6 198
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 435
  5. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 4 068
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 631
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 217
  8. Maratónska kampaň, ktorú nebudeme vidieť, ale budeme o nej počuť 1 830
  1. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  2. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  3. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  4. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  5. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  6. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  7. Martin Eštočák: Zdražie parkovanie v Prešove o 100 %? Návrh, ktorý zatiaľ neprešiel, no občania by mali byť v strehu
  8. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 028
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 035
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 43 029
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 38 420
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 044
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 121
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 18 244
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 586
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Trenčín - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Trenčín

Na snímke ľadová plocha a hľadisko v budove Regionálnej hokejovej akadémie počas slávnostného otvorenia v Trenčíne v sobotu 5. apríla 2025.

Výstavba spolu s vyvolanými investíciami stála vyše 23 miliónov eur.


TASR 1
Ilustračné foto.

Z 33 projektov prihlásených uspelo 24, ktoré najviac napĺňajú ciele Európskeho hlavného mesta kultúry Trenčín 2026.


TASR
Ilustračné foto.

V prvom kole radnica rozdelila takmer 6000 eur. K dispozícii pre ďalšie projekty zostalo ešte 4000 eur.


TASR
Ilustračné foto.

So zaradením školy do siete škôl a školských zariadení súhlasili poslanci mestského zastupiteľstva.


TASR
  1. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  2. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  3. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  4. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  5. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  6. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  7. Martin Eštočák: Zdražie parkovanie v Prešove o 100 %? Návrh, ktorý zatiaľ neprešiel, no občania by mali byť v strehu
  8. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 028
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 035
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 43 029
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 38 420
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 044
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 121
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 18 244
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 586
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu