Novomestský divadelný súbor Javorina mesto i Slovensko reprezentoval na siedmomročníku divadelného festivalu Zuzany Kardelisovej. Publikum zaujali náročnou hrou.
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM. Súbor s dlhoročnou tradíciou sa predstavil srbským divákom v šesťtisícovom mestečku Kysáč i v obci Pivnica. Na tradičnom festivale ochotníckych divadiel, ktorý vznikol na podnet novomestského Festivalu Aničky Jurkovičovej, Novomešťania zaujali publikum s hrou Štefana Králika Trasovisko.
Predstavenie s dramatickým obsahom
„V Kysáči bolo šestnásť členov súboru, bývali sme u domácich hercov. Herecké úlohy stvárnili Matej Chlapík, Zuzana Masárová a Juraj Saukulič," povedal režisér Javoriny Štefan Psotný. Trasovisko je nadčasovým dielom, ktoré otvára problémy súčasnosti. Mladá Hanka otehotnie so starším zo súrodeneckej dvojice bratov, ktorý ju prinúti ísť na interrupciu. „Nasľuboval jej hory-doly a keď otehotnela, donúti ju vo vysokom štádiu tehotenstva si dieťa nechať vziať. Potom ju nechá a následne sa do nej zamiluje mladší z dvojice bratovOndrej," prezradil obsahovú líniu hry Psotný.
Tragédia hry plnej závažných asociácií je postavená na zápase Hanky s utajovaným faktom, že už nikdy nemôže mať deti s Ondrejom, ktorého miluje. Hra o vypovedaní pravdy vtiahla citlivého srbského diváka do šesťdesiat minút trvajúceho deja. Náročná dráma s hudbou Petra Šímu z Moravského Lieskového končí objatím sklamaných zaľúbencov.
Anička Jurkovičová inšpiráciou festivalu
Festival sa už po siedmykrát uskutočnil v meste, v ktorom žije deväťdesiat percent občanov slovenského pôvodu. „Zuzana Kardelisová bola prvou ochotníckou herečkou v Kysáči. Narodila sa v roku 1912 a zomrela vo veku 76 rokov. Pôsobila ako učiteľka a ochotnícke herectvo bolo jej svetom," prezradila režisérka súboru Javorina Mária Kubovicová. Všetky divadelné súbory, ktorá sa na festivale zúčastnili, účinkovali v slovenskom jazyku. Okrem Novomešťanov sa tu predstavili domáce súbory z Nového Sadu, Starej Pazovy, Kulpína, Kysáča a Pivnice. Druhým slovenským hosťom boli divadelníci z Veľkého Krtíša. „V srbskom Kysáči sme od roku 2000 účinkovali niekoľkokrát. V minulosti sme sa tu predstavili s hrami Sluha dvoch pánov, Macocha, Zem, Most, Skon Paľa Ročku i s komédiou Škriepky," zaspomínal si Psotný. Podľa kysáčskej hereckej hviezdy Anny Chrťanovej práve novomestská Javorina naučila domáce publikum opäť chodiť do divadla.
Napriek tomu, že vojvodinskí Slováci hovoria medzi sebou v bežnom styku po srbsky, divadlo je prameňom udržiavania si slovenského jazyka. „Slováci sa v tejto oblasti usadili pred 250 rokmi. Žijú tam prevažne potomkovia Slovákov zo stredného Slovenska. Aj ich slovenčina je veľmi mäkká. Po slovensky sa tam všade dohovoríte," povedala Kubovicová. Napriek tomu, že ich výrazové prostriedky sa už nerozvíjajú a intonácia i slovná zásoba je od našej slovenčiny odlišná, domáci divadelníci zo súboru KIS Kysáč hrajú tiež iba v slovenčine. Základné školy sú tu slovenské, úradným jazykom je však srbština. Niektoré predmety sa vyučujú v slovenčine. „Stredné školy sú už iba v srbskom jazyku a v Báčskom Petrovci je jediné slovenské gymnázium," dodala Kubovicová.