Utorok, 26. január, 2021 | Meniny má TamaraKrížovkyKrížovky
OSOBNOSŤ REGIÓNU: PREKLADATEĽKA HARRYHO POTTERA OĽGA KRALOVIČOVÁ (48)

Preklad je hra so slovami

K mimoriadne úspešným knihám nesporne patria príbehy čarodejníckeho učňa Harryho Pottera, ktorého šiesty diel prišiel práve na predvianočný trh. Autorke Joanne K. Rowlingovej priniesli nesmrteľnú slávu.

Kúsok z nej pocítila aj Oľga Kralovičová zo Starej Turej, ktorá preložila štyri z doteraz u nás vydaných šiestich dielov. „Konečne sa začalo hovoriť aj o prekladateľoch, často sa na nich zabúdalo, dokonca ich neuvádzali ani kritici vo svojich recenziách,“ hovorí. „Pritom je to náročná, stresová práca. V prípade Harryho Pottera som dostala na preklad 600 strán na dva a pol mesiaca, čo bol neľudský termín,“ spomína si Oľga na stretnutie s Harryho Potterom.

Popri preklade literatúry sa venuje aj súdnym prekladom, odborným prekladom zmlúv, dokumentov a listín. Spočiatku prekladala detské knihy, beletriu viac z ruštiny ako z angličtiny, aktívne tlmočila. Najmä v čase, keď pôsobila vo Zväze slovenských spisovateľov a neskôr vo vydavateľstve Mladé letá. V tých rokoch sa prekladala u nás vo veľkom literatúra z bývalého Sovietskeho zväzu a ruštinárov, ako spomína, bolo ako maku. Pribrala si ďalší jazyk. „Začala som sa učiť arménčinu, potom som robila preklady do edície novej sovietskej tvorby.“
Po revolúcii nastal boom angličtiny, tak sa preorientovala na tento jazyk. A tak sa dostala aj k Harrymu Potterovi.

Skryť Vypnúť reklamu

Kým v minulosti z celej prekladateľskej činnosti venovala iba tretinu detskej literatúre, dnes ju baví prekladať najmä knižky pre deti. „Aj keď texty v detských knižkách nie sú zložité, prekladať detskú a mládežnícku literatúru nie je vôbec jednoduché,“ objasňuje Kralovičová. „Treba brať ohľad na adresáta, na detského čitateľa alebo tínedžera, pre ktorého je kniha určená. Vžiť sa do jeho myslenia, v prípade tínedžerov poznať aktuálne slangové výrazy a používať taký jazyk, aký používa dnešná mládež. Inak by bol preklad umelý.“ Preto dáva posúdiť niektoré preklady svojej dcére, ktorú tiež bavia jazyky a študuje angličtinu.

Spomedzi takmer 80-tich kníh, ktoré prekladala, spomína napríklad na preklady Olivera Twista od Charlesa Dickensa, knižky od Betty MacDonaldovej či Joy Fieldingovej. „Prekladala som napríklad knihu Mandolína kapitána Corelliho. Kniha sa mi páčila, menej však už jej filmová podoba.“

Skryť Vypnúť reklamu

K prekladaniu hitu o Harry Potterovi sa dostala, až keď vyšli dva prvé preklady. „Kniha je napísaná veľmi čítavo, no bolo treba zachovať to, čo bolo v predchádzajúcich dieloch, to bol najväčší problém pri preklade,“ hodnotí Kralovičová. „Každý prekladateľ by to prekladal ináč, vymyslela by som vlastné pomenovania, no po dvoch dieloch sa už nedalo nad tým uvažovať, musela som dodržiavať vymyslenú terminológiu,“ približuje Kralovičová. „Pri preklade som si uvedomila, koľko má angličtina výrazov na slovko kúzlo. V slovenčine poznáme iba zaklínadlo, čaro, kúzlo, tie celkom nezodpovedajú odtieňom angličtiny,“ vysvetľuje prekladateľka. „U nás prevláda rozprávkový kontext a každý si pod slovkom zakliaty predstavuje podľa rozprávok niekoho zakliateho napríklad v skale.“

Skryť Vypnúť reklamu

A s čím sa podľa Oľgy Kralovičovej treba vysporiadať pri prekladoch? S tvrdosťou a hrubosťou angličtiny. „Angličtina je jazyk s niektorými výrazmi, ktorých priamy preklad do slovenčiny by vyznel tvrdo až vulgárne. Kniha a papier by to nezniesli.“


VIZITKA
Oľga Kralovičová sa narodila 22. augusta 1957 v Bratislave. Vyštudovala tlmočníctvo a prekladateľstvo na Filozofickej fakulte UK v Bratislave, kombináciu anglický – ruský jazyk. Po vyštudovaní pracovala na zahraničnom odbore Zväzu slovenských spisovateľov, neskôr vo vydavateľstve Mladé letá. V roku 1988 sa vydala a presťahovala do Starej Turej, kde žije dodnes. Je autorkou prekladov približne 80-tich kníh, najmä beletrie, v poslednom čase sa venuje prekladom detskej literatúry. Do slovenčiny preložila štyri diely knižného megahitu Harry Potter. Má dve deti - 15-ročnú Barboru, ktorá študuje na bilingválnom gymnáziu anglický jazyk a 13-ročného Jozefa.

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. Mimoriadny úspech značky Toyota na Slovensku v roku 2020
  2. Za špičkovým produktom na podporu imunity sú talentovaní Slováci
  3. Ako spoznať ekologickejšie potraviny? Radí odborník
  4. Ochrana prírody na Slovensku má nové ocenenie
  5. Pandemická kríza urobila obrovské PR online vzdelávaniu
  6. Absolventi Paneurópskej vysokej školy majú takmer najvyšší plat
  7. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji
  8. Investície s fixným ročným výnosom od 6 do 8,25 %
  9. Videobanking. Nová éra bankovania je tu
  10. Pandémia urýchlila zavádzanie nových technológií vo firmách
  1. Spoločnosť BILLA v novom e-booku radí, ako sa stravovovať zdravo
  2. Počas koronakrízy vzrástli obavy z dopadov práceneschopnosti
  3. Za špičkovým produktom na podporu imunity sú talentovaní Slováci
  4. Ochrana prírody na Slovensku má nové ocenenie
  5. Ako spoznať ekologickejšie potraviny? Radí odborník
  6. Budovanie zelenej značky
  7. Arval Slovakia: Spoliehajú na nás firmy z kľúčových sektorov
  8. INEKO: Základná škola v Svätom Jure je najlepšia na Slovensku
  9. Absolventi Paneurópskej vysokej školy majú takmer najvyšší plat
  10. Pandemická kríza urobila obrovské PR online vzdelávaniu
  1. V centre Bratislavy ako na dedine. Ako sa býva v hlavnom meste? 30 021
  2. Mozog Penty na kolenách: Aký je Hačšákov príbeh v Pente? 22 806
  3. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji 16 741
  4. Sedem najznámejších pyramíd v Mexiku 9 107
  5. SME.sk zaznamenalo rekordný nárast záujmu čitateľov 8 709
  6. 10 vecí, pre ktoré sa oplatí navštíviť Dominikánsku republiku 8 516
  7. Produkujeme viac odpadu, kompostujeme len tretinu 7 592
  8. Ohlúpli sme počas Covid roka? 7 512
  9. Wellness trendy, rozhovory a rady pre lepšie zdravie 7 405
  10. Ekologická móda? Slovenská firma dokazuje, že to ide 7 337
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Trenčín - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Trenčín

Odberné miesto na covid.

V Trenčianskom kraji 160.

1 h
Primátorka Bánoviec nad Bebravou Rudolfa Novotná.

Okres Bánovce nad Bebravou bol na portáli Tvnoviny.sk označený ako okres s najvyššou pozitivitou počas testovania v rámci celoštátneho skríningu.

3 h

Budovu vedľa tržnice čaká zdemolovanie.

8 h

Ďalší diel online diskusie vysielame LIVE vo štvrtok o 11:00 hod na našom Facebooku.

22 h

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Dobre skončilo v Bobote, Čachticiach, Stankovciach. Výborne v Dolnej Porube a Trenčianskych Miticiach.

24 h

Mestá a obce v okrese Prievidza postupne zverejňujú počty ľudí, ktorí využili skríningové testovanie v ich obci.

24. jan

Ide zatiaľ iba o čiastkové výsledky.

19 h

Podľa aktuálne nastavených parametrov a údajov len z MOM, zriadených rezortom zdravotníctva, by si v Banskobystrickom kraji zopakovali testovanie v šiestich okresoch.

20 h

Už ste čítali?