Napríklad feferón. Štípe trikrát. Raz pri jedení, druhý krát v kadibudke a tretí krát ak sa vám náhodou roztrhne toaletný papier a vy si pretriete oči. Naviac pre väčšinu ľudí je Maďar feferón a Talian makarón. Alebo taký hormón. Mám s ním vždy starosti pri návšteve istej dievčenskej strednej školy. Na zahodenie by nebol ani melón. (Myslím finančne). Jeden známy je pre zmenu beznádejne naglazúrovaný seladón. Istý druh osobnej katastrofy som pocítil, keď som si v rýchliku z Bratislavy vybral podozrivo voľný vagón. Sídlili v ňom spoluobčania s opálenou pleťou cestujúci do Kysaku. Toť minulý mesiac sa nám pre zmenu doma zapchal sifón a pokazil sa mi gramofón. Počas vetrania domácich zvrškov nám vietor odfúkol z balkóna paplón. Počas búrky som prechladol a suseda mi povedala, aby som kašľal na všetky antibiotiká,dal si lipový čaj a doň citrón. Vzápätí som sa v správach dozvedel, že akýsi český rýchlik na trase Ostrava – Praha prerazil mostný pilón a zahynulo pri tom sedem ľudí. Bývalého spievajúceho prezidenta zasa naháňal po brazílskom pralese nenažratý pytón, ktorý zjavne nechcel prejaviť úctu k jeho diplomatickému pasu. Bývalý prvý muž štátu si potom na leteckom dni v Košiciach spravil výlet do výšin nedoziernych a použil na to balón, s ktorým boli počas pristávania značné ťažkosti. Všetkým to vykvákal priamo na mikrofón. Dúfam, že po šťastnom pristávacom manévri si dal niekde na obed ako polievku hovädzí bujón. Okrem feferónov sa na maďarskej strane rysujú aj iné problémy, lebo sa im nezdá Trianón. Presnejšie - tamojšia dohoda. Večer mi pri umývaní vlasov natiekol do očí šampón. Štípalo to „na hovado“. Ráno som sa pri holení porezal vďaka svojej vlastnej nešikovnosti. Dal som si na ranku tampón. Všetko, čo sa končí na „ón“ smrdí už podvedome nejakým priekakom. Snáď jediná vec, ktorej názov sa končí na ón, a ktorá nespôsobuje ťažkosti, ale naopak im predchádza, je pánska ochrana, ľudovo zvaná ... Lebo len „ÓN“ to dokáže. Nuž a budúci týždeň si znova prečítajte fejtón. (ón).