BZINCE POD JAVORINOU. Slovensko-česko-poľská literárna spolupráca slávila na konci júna opäť veľký úspech.
Školáci zo Základnej školy Ľudmily Podjavorinskej v Bzinciach pod Javorinou so spriatelenou Základnou školou Václava Havla v českých Poděbradoch a Szkolou Podstawowou Juliii Rodziňskiej v Nawojowej vydali už 5. slovanský zborník poviedkový.

Šesť poviedok vytvorilo spoločne 54 ôsmakov a deviatakov z troch susedných štátov.
Šesť poviedok v novej knižke školákov
Atletické priateľstvo, Vojna s láskou, Zápisky zúfalca, Poprvé není vždy naposled, Neobyčajný projekt a Co to může být?
Takéto poviedky si môžete prečítať v knižke, ktorú spoločne napísalo 54 školákov zo Bziniec pod Javorinou, českého mesta Poděbrady a poľskej Nawojowej.
„Romantické príbehy s vojnovou zápletkou, ale aj poviedku zo športového prostredia napísali naši mladí tvorcovia. Zrada, drogy, krutosť a týranie detí a problémy súčasného sveta sú veľmi blízke aj najmladšej generácii. Cítia situácie, ktoré lomcujú našou spoločnosťou,“ povedala slovenčinárka a vedúca projektu na slovenskej strane Ľudmila Šupáková.

Problémy i radosti dneška vyjadrili mladí autori spontánne svojimi očami. Tvorivejšie boli dievčatá, ale našli sa aj chlapci s výbornou fantáziou.
„Vnímanie slovenských a českých detí z ôsmich tried bolo veľmi blízke. Poliaci však boli o rok starší a bolo cítiť, že ich literárne myslenie je o niečo odlišnejšie.“
Pri písaní poviedok sa aj pohádali
Nielen mladí autori pochádzajú z troch európskych krajín. Dokonca samotné poviedky, ktoré školáci spoločne vytvorili, sú písané v troch rozličných jazykoch.
Dejové línie na seba nadväzujú v slovenčine, češtine i v poľštine.
„V piatom ročníku k nám pribudli mladi literáti z Poľska. Pri písaní a čítaní spoločných poviedok sme už museli pracovať aj s prekladačom,“ povedala Šupáková.
Skupiny, ktoré pripravovali šesť poviedok, boli medzinárodné. V každej z nich boli dvaja- traja školáci z každého štátu. „Niekedy sa o pokračovaní deja aj pohádali.
Z mojej triedy sa do medzinárodného projektu zapojilo osemnásť žiakov. Každý svojím spôsobom prispel k vzniku zborníka,“ povedala slovenčinárka. Pracovné skupiny školáci vytvorili spontánne.

Mnohí zo Bzinčanov a deti z mesta Poděbrady sa už z predchádzajúcich rokov poznali a mali k sebe po literárnej i ľudskej stránke veľmi blízko.
Päť spoločných literárnych zborníkov
Dlhoročná učiteľka slovenčiny na Základnej škole v Bzinciach pod Javorinou a kronikárka obce Ľudmila Šupáková nadviazala spoluprácu s kolegom Vlastimilom Špinkom z mesta Poděbrady už pred piatimi rokmi.
„Chceli sme vytvoriť naozaj niečo úplne iné. Na internete som v rámci projektu eTwinning zavesila svoje vízie a predstavy a už po troch dňoch sa mi ozval český kolega.“ Výsledkom spolupráce je už piaty spoločný slovanský zborník. Každý z nich mal obsahovo výrazne iné zameranie.
„V prvom zborníku sme uverejnili básne našich žiakov, ktoré inšpirovala tvorba slovenských a českých autorov. Do projektu sa zapojili aj deti, ktoré na slovenčine dovtedy príliš aktívne neboli. Tvorba zborníka ich zaujala,“ potvrdila Šupáková.
V knihe sa prejavili aj deti, ktoré pôsobili dovtedy v školských laviciach zakríknuto a boli v úzadí.
Úspešný štart presvedčil jeho tvorcov o zmysluplnosti medzinárodného projektu a rozhodli sa pokračovať ďalej.
Na úspešný debut nadviazali už o rok druhým slovanským zborníkom. Ten mal encyklopedický charakter.

„Deti fotografovali prírodu. Obrázky zvierat a kvetov. V našej druhej česko-slovenskej knihe sme publikovali množstvo fotografií fauny a flóry, ktoré sme textovo prepojili s básňami. Tie sme venovali zvieratkám a kvetinám z jednotlivých fotografií,“ prezradila Šupáková.
V treťom zborníku sa školáci zaskveli spoločnými bájami, o rok neskôr nasledovali balady a scénické čítanie.
„Už pred ich vznikom prišlo k prvému stretnutiu našich žiakov s literárnymi kolegami zo školy v Poděbradoch. Strávili u nás päť dní a bolo to úžasné. Na spoločnom stretnutí už riešili dejové línie, hrdinov a ich zápletky svojich spoločných prác,“ pokračovala Šupáková. Po štyroch rokoch slovensko-českej spolupráce pribudol nový literárny partner z Poľska.
Zápisky zúfalca písalo deväť autorov
Bzinskí ôsmaci Agáta Pevná a Lukáš Harmady sa podieľali na vzniku poviedky Zápisky zúfalca.
„Keď boli u nás kamaráti z mesta Poděbrady, dohodli sme sa, že napíšeme aj romantickú poviedku. Je to poviedka o láske a o zúfalcovi, ktorý sa nemôže dostať k svojej milej,“ prezradila Agáta (14), pre ktorú to bola literárna premiéra.
Veľmi rada píše slohy a číta dievčenské romány. Jej spolužiak Lukáš miluje horory. Napriek tomu aj jeho prilákala romantická téma.
„Zápisky zúfalca písali štyria Slováci, traja Česi a dvaja Poliaci. Posielali sme si po častiach už napísaný dej a každý k nemu niečo nové pridal. Pre mňa to bola druhá literárna skúsenosť. Pomáhal som písať medzinárodný zborník už v roku 2017. Vtedy som písal baladu, poviedky ma zaujali ale viac,“ povedal Lukáš Harmady.